War and War and Tolstoy

War and Peace

By Leo Tolstoy

Published serially 1865-1867; in book form 1869

Read May-July 2019

I listened to the 2007 Naxos AudioBooks version of the English translation by Louise and Aylmer Maude, read by Neville Jason, while referring to the Kindle version of the 1942 Oxford University Press Inner Sanctum Edition of the same translation.   The hardcopy of the Inner Sanctum Edition included a 12 page leaflet providing maps, a list of characters, both arranged in order of their appearance and in family groups, and a list of dates of principal historical events; this material was also included in the published hardcopy.   This edition also included Aylmer Maude’s preface, a brief biography of Tolstoy, and an introduction written by Clifton Fadiman which comments on the parallel between Napoleon’s invasion of Russia in 1812 and Hitler’s invasion in 1941-42.   While the Kindle version doesn’t include the leaflet, it does include all other aspects of the Inner Sanctum Edition and is certainly easier to transport and store than the original hardcopy version. 

Neville Jason’s reading is fabulous. His reading allowed very easy assimilation of the various forms of the names of the numerous characters.  As the book progresses, and in the entire Epilogue Two, Tolstoy gives the reader various, sometimes lengthy, philosophical essays on his views of particular battles, the overall war with respect to causes of initiation, progression, and ending, Napoleon and Alexander, the documentation of war in history books, and the art of writing history itself, among others.  This reader anticipates these essays could have felt a bit tedious when reading “via eyes” but Neville Jason’s reading enabled this reader’s full engagement and a sense of Tolstoy earnestly speaking directly to this reader. 

Apparently Tolstoy chose the title “War and Peace” to replace the title (“1805”) originally used as the work was published serially.  Certainly the full work covers the period extending to 1820, with focus  on the Napoleonic-Russian War of 1805 and the invasion of Russia by Napoleon in 1812 so “1805” was an insufficient title.  The discussion of Peace is limited, however, unless he uses this term to cover the fictional story of five Russian families and numerous minor characters.  Or perhaps he used the term “Peace” to describe the period before the involvement of Russia in the 1805 war and the period between that war and Napoleon’s invasion.  In any case, he doesn’t overtly discuss “Peace” but he certainly discusses “War” as noted above. 

The book created controversy when it was published as the critics and public found it difficult to classify the book—not history, not a “normal” novel.  This reader sees the book as a form of historical fiction.  There are many (apparently some 160) real persons in the book, some only referenced and others actively involved in the story.  Tolstoy provides five fictional Russian families and numerous minor characters to engage the reader with a sense of the society of the time, to provide multiple stories of potential marriage matches, and to provide characters’ experiences in entering the service, in battle, and in the service of the army.  But unlike “normal” historical fiction, Tolstoy weighs in often with his personal take on various topics as noted above.

This reader invested unusually heavily in this book, purchasing both the two volumes of audiobook and the Kindle book.  The other investment, which seemed somewhat daunting at the beginning, was that the audiobook version requires 62 hours of listening.  But now that this reader is finished with listening, this reader frankly misses Neville Jason’s voice describing the various trials and tribulations of the five Russian families (which won’t be divulged here as you will want to discover yourselves) and providing this reader Tolstoy’s view on the various topics previously mentioned.  The only disappointment was in Epilogue 1 when Tolstoy’s view was divulged of the only purpose of women (to be married and raise children).  But this reader must give him a small pass here as this vast saga of families and the course of Russian history is so completely engaging.  This reader did utilize some other sources to comprehend better aspects of Russian and Napoleonic history that may have been familiar to his earliest readers.  Since this reader’s primary identity is “learner”, this book delivered well more than 62 hours of learning.  The Kindle version indicates average reading time of 32 hours.  This reader fully recommend investing savoring this book; Neville Jason’s version is time very well spent.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s